Tartalomjegyzék:

Káromkodás, Amely Helyettesítheti A Trágárságot
Káromkodás, Amely Helyettesítheti A Trágárságot

Videó: Káromkodás, Amely Helyettesítheti A Trágárságot

Videó: Káromkodás, Amely Helyettesítheti A Trágárságot
Videó: Rally - Én ezt nem értem b+.... 2024, November
Anonim

15 régi orosz káromkodás, amely felváltja a trágárságot

Image
Image

"Inkább jó embernek lenni, trágárságokat átkozni, mint csendes, művelt lénynek" - mondta a ragyogó Faina Ranevszkaja. Olyan helyzetekben, amikor valóban ki akarja fejezni magát, de a körülmények nem engedik, érdemes a modern trágárságot orosz anyanyelvű, lédús átokkal helyettesíteni. A személyes öröm és a zavartság garantált.

Megdöbbent

"Megdöbbent". Tehát egy tudatlan, hülye és ügyetlen emberről beszéltek. A káromkodás az archaikus "súlyzó" igéből származik.

Szó szerint a szó azt jelentette, hogy "a meglepetés oszlopává váljon", "megdöbbent", utalva egy "néma fára". A "megdöbbent" régebbi megfelelő helyettesítői a "csomó", a "hülye cudgel" és a "szemcsomók" becenevek voltak.

Rabló

A tolvajokat, rablókat és más szerelmeseit, akik valaki más nevét birtokolják, "rablóknak" nevezték. A "grabastic" káromkodás a "rablás" származéka. A filológusok szerint maga az ige az eredeti kép alapján keletkezett: "gereblyével széna gyűjtése".

Innen a "kézfogás" kifejezés, amikor kapzsi, kapzsi emberekről van szó. Mint a nagykedvű, mindent gereblyéznek, amihez csak eljuthatnak.

Zakhukhrya

Ha a modern punk a távoli múltban lenne, akkor "elcsesznék". Így hívták régen egy kócos, kócos hajú férfit. Nos, vagy szeretettel - "zhuhryayka".

A felháborító frizurák rajongói másik régi orosz szinonimája a "shpyn head". Ha a kócos haj tulajdonosát ráadásul ügyetlenség és általános karcsúság különböztette meg, akkor "bezpelyuha" -nak kell lennie.

Sivolap

Az esetlen, durva, rossz modorú és esetlen parasztot "sivolap" -nak hívták, ügyetlen medvére utalva. A fogatlan paraszti lökhárítókat gyakran "pentyuhoknak" is nevezték.

De az esetlen, esetlen nőket "holttesteknek" nevezték. Ha ők is kövérek voltak, akkor "sztriptíztáncosok" voltak.

Kurva

A szoknya szerető vadászait gúnyosan és szeretettel nevezték "kurváknak" vagy "Kuraszupáminak". Azokat, akik a lányokat az istálló mögé csípték, ugratták - "ártatlanok".

És ha egy férfi válogatás nélkül vonszolta az összes nőt egymás után, akkor megkapta a "balakhvost" becenevet. Nyilván azért, mert nagyon szerette kényeztetni a "farkát". A sétáló nőknek sajátos becenevük is volt: "pleha", "gulnya", "yonda", "mamoshka", "drag", "shlenda".

Muflon

Egy ostoba, rövidlátó, de rendkívül makacs embert muflonnak hívtak, hasonlóképpen a kos nemzetségbe tartozó kérődzők patás állataival. És ha egy makacs bolond is sznob volt, akkor megkapta a "Mordophile" címet.

Néha csak rossz embernek hívták a muflont. Nem rossz módja annak, hogy kemény átkok nélkül ítélkezzünk.

Horonyaka

Oroszországban a félelmes, gyáva embereket nem kedvelték és "temetésnek" nevezték. A "temetendő" szóból származik, azaz elrejt.

Szörnyű Iván cár ezzel az elavult szóval "lepecsételte" Yakin rendezőt az "Iván Vasziljevics megváltoztatja hivatását" című vígjátékban. És nem hiába: a filmrendezőt valóban remegte a remegő térdektől a történelmi zsarnok, aki valamilyen ismeretlen okból egy modern moszkvai lakásba került.

Valandai

Az alapjáratot az emberek hangosan szidták „órai”, a „valandatsya” igétől kezdve - hogy halasszák el az üzletet, húzzák a gumit. Ezenkívül az alapjáratokat és a lustákat "kolobrodoknak" és "mukhobludoknak" hívták.

Ezek az átkok különösen gyakoriak voltak a férjével elégedetlen falusi nők körében. És a szmolenszki nők felhívták férjüket, akik nem akartak segíteni a házimunkában, és közvetlen feladataikat a "shlynda" szóval hajtották végre.

Kecske

Ha nem tudsz énekelni, ne vedd, különben "kecskerakodó" leszel. Tehát az emberek undorító, magas, remegő hangokkal szidták a rossz énekeseket.

A szó a "kitépni a kecskét" kifejezésből származik - dalokat kiabálni. Valószínűleg így tisztelték a csendet nem tartó szomszédokat.

Sikoltozás

A szörnyű vokális képességekkel rendelkező fiatal nők számára volt egy komikus név is - "sikoltozó". Dahl magyarázó szótára szerint ezek vékony, éles énekhanggal rendelkező nők. Hagyományosan a nők összejövetelein fonták és énekelték a gyapjút. Nyilvánvalóan azokat, akik inkább sikoltoztak, mint énekeltek, "sikoltozó csikorgások" -nak hívták.

De a lányokat, akik nem tudtak nyugodtan ülni, találóan "szuperbigiknek" nevezték el. Régen a "farok" -ot "ötödik pontnak" nevezték, így a népi gondolkodás további menete rendkívül egyértelmű. Egyébként egy nagy hátsó házas nő gyakran kapta a "zaguzatka" becenevet.

Csomó

Régen Oroszországban rágalmazás és pletyka miatt elveszítheti a nyelvet. Ez azonban nem akadályozhatta meg a szerelmeseket, hogy megvitassák valaki más életét.

Az emberek között az ilyen nőket "vyzhikhstokami" becenévvel hívták fel, utalva arra, hogy gyűjtenek, "kötöttek" körüli pletykákat, majd a postai madarakhoz hasonlóan a farkán hordják őket. Ezenkívül a pletykákat "mutánsként", "csatlósként", "tüsszentésként" szidták.

Kiselay

A "Kiselai" vagy a "kolupay" lomha és nagyon lassú emberekről beszélt, akiktől alig volt haszna. És egy nyafogó, szeszélyes gyereket "zselének" is neveztek.

A bolond-zselé sokáig gondolkodik. Ügyetlen, lomha, mindent elveszít, megtörik, leesik. Röviden: vesztes.

Kifulladt

A "Fújt" átokszó a csalóknak és a csíkos csalóknak. És egy hiszékeny embert, aki könnyen áldozatává vált, "fofannak" hívták.

Egyébként a "fofan" fogalmát, amely az embert hülyének, csendesnek és megfélemlítettnek definiálja, továbbra is használják a tolvajok zsargonjában.

Ohalnik

"Ohalnik". Ez volt a huncut, csúnya nyelvezet és csúnya neve. Régen az ogalnikoktól tartottak, mert azok olyan emberek voltak, akik mindenféle aljasságot csináltak, anélkül, hogy a következményekre gondoltak volna. Úgyszólván a művészet iránti szeretetből.

Ohalnikék imádták nőket molesztálni. Az ilyen szemtelen embereket nem fogadták örömmel és nem ítélték el illetlen viselkedésük miatt.

Tyuryuhailo

"Tyuryuhailo". A ribancok másik kategóriája, de nagyon hanyag, a megjelenésükkel egyáltalán nem törődik. Ha ugyanakkor az embernek rossz szaga van, akkor "gyengének" beszéltek róla.

Szorosan rokon szó - "hailo" - piszkos, szeméttel teli, csúnya lakás. Valószínűleg ennek a rablónak az élőhelye.

Ajánlott: